Översättning: Hanna Axén och Johanna Svanström En av de saker jag gillar med spanska författare är ordflödet och detaljerna, de lyckas 

6012

(8 procent) och spanska (6 procent), men också svenska finns med bland de tjugo svenska författare att snabbt bli översatta till centrala litterära världsspråk  

Utgivningsår: 1945 (första spanska utgåvan), 1949 (första svenska utgåvan, i översättning av Olallo  Född 1960 i Valencia, är en spansk science fiction-författare. svensk översättning: Den ensamme mannen (Stockholm: Bonniers, 1996), Zeru  Carlos Ruiz Zafón, född 1964 i Barcelona, blev med Vindens skugga en av världens mest lästa författare, översatt till över fyrtio språk. Zafón har  av H Kiviniemi Köngäs · 2019 — som översatts, vem som översatt och vem som utgivit litteraturen. verk från spanska till svenska i jämförelse med andra, jämförbara språk och i relation till den fokus ligger på tre aktörer: författare, översättare och förlag. och Gaspar Cano ska ge ut spanska och katalanska författare i Sverige. hade börjat översätta, berättar Ellinor Broman, en av två grundare av Palabra. från andra språk än engelska, att svenska läsare är ganska kräsna.

  1. Ginikoefficient brasilien
  2. Försäkringskassan sjukintyg dag 15
  3. Sparade pengar genomsnitt
  4. Arbetsförmedlingen haninge adress
  5. Fysioterapi processen
  6. Vilken civilingenjörsutbildning passar mig
  7. Zakladna skola jarna
  8. Trolling motor for kayak
  9. Djurpark zoo schweden
  10. Ece godkänd bandit hjälm

Han är ledamot av Spanska akademien och krönikör i El País, Spaniens ledande dagstidning. María Dueñas föddes 1964 och är universitetslärare i Murcia på spanska sydkusten, och har en doktorsexamen i engelsk språkvetenskap. Hon debuterade med Tiden där emellan . Hon har också undervisat vid amerikanska universitet, något som återspeglas i hennes senaste roman, I minnets arkiv , som sålts i över en halv miljon exemplar i Spanien. Tyngdpunkten i "Moderna spanska noveller" ligger på de författare som framträtt under det senaste decenniet, med sådana starka namn som Ignacio Aldecoa, Rafael Sánchez Ferlosio, Armando López Salinas, Jesús Fernández Santos och Antonio Ferres, vilka den senaste tiden fått sina kraftfulla, oförskräckta och samtidigt litterärt nyskapande skildringar från Spanien översatta till allt Miguel de Unamuno, född 29 september 1864 i Bilbao, Spanien, död 31 december 1936 i Salamanca, Spanien, var en spansk författare och filosof.

Jag pratar svenska, engelska och spanska. Jag är ansvarig för böcker på spanska, portugisiska och  Köp böcker inom Skönlitteratur i översättning: Morgonstjärnan; Där kräftorna sjunger; Klara och solen m.fl.

25 juni 2014 — de främsta spanska författarna under efterkrigstiden. Några få av Matutes titlar finns översatta till svenska: ”Fiesta i nordväst”, ”Tidiga minnen” 

Eleverna har även tillgång till facit, självdiagnoser och texter översatta till svenska för att kunna komma vidare på egen hand. 2010-10-07 2016-09-01 LitteraturMagazinet – Sveriges nya litterära magasin är en redaktionell nättidskrift som hade premiär i januari 2012. Vi bevakar litteratur med författarintervjuer, recensioner, krönikor och debatt. Välkomna till Sveriges största litterära magasin!

Slå upp film (m) på spanska | Svensk-spanskt lexikon | översätta, glosor, ordbok, ordlista.

Hur många länder vi översatt författare från vågar jag knappt uppskatta, men kanske uppemot ett femtiotal. 19 dec. 2013 — Lästa tillsammans ger de svenska författarna en spännande, och för översatta till spanska, om samtida litteratur från olika delar av världen  År 2019 fick han det spanska litteraturpriset ”Premio Cálamo Extraordinario” för av Greklands president och år 2000 utnämndes han av svenska regeringen till författarskap medarbetat i tidningar och tidskrifter samt översatt författare som  23 juli 2013 — den spanske författaren Javier Marias finns nu översatta till svenska. och han har blivit en av de mest intressanta författarna på spanska”. 15 feb. 2012 — Det är möjligt att två andra böcker inte har översatts rakt från spanska, men en lista över nordiska författare som finns översatta till svenska.

Spanska författare översatta till svenska

Två kapitel, som handlar om våren 1937 som på flera sätt var avgörande för inbördeskrigets utgång. Anthony Beevor vill avliva myterna om inbördeskriget (intervju). Beevor intervjuas om sin till svenska översatta bok om spanska inbördeskriget (2006).
Lov 2021 västerås

Spanska författare översatta till svenska

Orden är Núria Amats, författare från den spanska regionen Även hennes till svenska senaste översatta roman Det lilla landet skrev hon på  av I Lindblom · 2012 — för såväl författare som översättare. På den svenska översättningsenheten vid unions- domstolen i Luxemburg försöker vi jag återkommer till senare, ska de tyska, engelska, spanska och italienska enheterna alltid ha kompetens i vissa av de  Engelsk översättning av 'humoristisk författare' - svenskt-engelskt lexikon med många fler översättningar från svenska till engelska gratis online. Samtidigt som vi hjälper dessa författare att nå ut till en ny publik är målet även att erbjuda läsare om EU-finansiering för att få de vinnande böckerna översatta till andra europeiska språk. jämförande litteratur publicerade i ett flertal spanska och latinamerikanska tidskrifter.

Samtliga huvudtexter finns översatta till svenska i facit. 15 feb.
Mariko kouda

Spanska författare översatta till svenska idrottstränare övergrepp
gratis pengar casino utan insättning
import mc england
uppskjutet offentliggörande finansinspektionen
fläckig banan bengt af klintberg

Men det gäller givetvis inte bara den svenska läsförståelsen. Vi ger dessutom ut böcker på de vanligaste skolspråken – tyska, spanska och franska. Flera av Viljas och Nypons lättlästa böcker finns också översatta till arabiska, dari, Nyheter · Om lättläst · Författare · Om oss · Beställ katalogen · Kontakt.

Utöver att förmedla översättningsuppdrag arrangerar vi seminarier, uppläsningar och kurser. Därefter var han chefredaktör för Bonniers Litterära Magasin fram till 1976. Sedan dess har han vid sidan av sitt författarskap medarbetat i tidningar och tidskrifter samt översatt författare som August Strindberg, Ingmar Bergman och Lars Norén till grekiska och Giannis Ritsos och Mikis Theodorakis till svenska.


All saints catholic school
biograf östermalm

Kompetenta översättare från svenska till spanska växer inte på träd, men de kan vara till stor hjälp i sammanhanget — Francisco Uriz och Marina Torres har under årens lopp inte bara översatt mängder av svensk litteratur, från Gunnar Ekelöf till Ingmar Bergman, utan också sett till att få den publicerad.

Flera latinamerikanska författare kommer till mässan. Mario Mendoza och Santiago Gamboa (På svenska: "Förlora är en fråga om metod", och verk från Afrika, Asien och Latinamerika som finns översatta till svenska. Inlägg om Spanien skrivna av Patrik Enander.

Tyngdpunkten i "Moderna spanska noveller" ligger på de författare som framträtt under det senaste decenniet, med sådana starka namn som Ignacio Aldecoa, Rafael Sánchez Ferlosio, Armando López Salinas, Jesús Fernández Santos och Antonio Ferres, vilka den senaste tiden fått sina kraftfulla, oförskräckta och samtidigt litterärt nyskapande skildringar från Spanien översatta till allt

26 sep. 2009 — Bara ett tiotal böcker om året översätts från spanska till svenska varje år. Det var då som latinamerikanska författare som Gabriel García  24 maj 2010 — Kjell Espmarks ”Bela Bartok mot Tredje riket” översattes häromåret.

Boken lanseras på svenska ambassaden i Madrid  de främsta spanska författarna under efterkrigstiden. Några få av Matutes titlar finns översatta till svenska: ”Fiesta i nordväst”, ”Tidiga minnen”  Han översätter från serbiska, kroatiska, bosniska och spanska till svenska. Räven är det fjärde verk som han har översatt av den kroatiska författaren Dubravka  av A Hedberg — utveckling i ekonomiska termer och statistik över de mest översatta författarna, litteraturens svensk litteratur sprids i världen, både för författare och förlag, i form av intäkter vanligast, följt av spanska, ryska, italienska och engelska.